domingo, 25 de febrero de 2007

QUIEN SABE,SABE.

como podreis ver un poema tan bien echo no puede ser de cosecha propia, me lo mandaron por correo, me gusto y por ello os hago participes. disfrutadlo. Tomado del: Homenaje al III Congreso de la Lengua Española Señores: Un servidor Pedro Pérez Paticola, cual la Academia Española
"Limpia, fija y da esplendor". Y no por ganas de hablar, pues les voy a demostrar que es preciso meter mano al idioma castellano, donde hay mucho que arreglar. ¿Me quieren decir por qué, en tamaño y en esencia, hay esa gran diferencia entre buque y un buqué? ¿Por el acento? Pues yo, por esa insignificancia, no concibo la distancia de presidio y presidió, ni de tomas a Tomás ni de topo al que topó. Mas dejemos el acento, que convierte, como ves, las ingles en un inglés, y pasemos a otro cuento. ¿A ustedes no les asombra que diciendo rico y rica, majo y maja, chico y chica, no digamos hombre y hombra? Por eso no encuentro mal si alguno me dice cuala, como decimos Pascuala, femenino de Pascual. ¿Por qué llamamos tortero al que elabora una torta y al sastre, que trajes corta, no lo llamamos trajero? ¿Por qué las Josefas son por Pepitas conocidas, como si fuesen salidas de las tripas de un melón? ¿A vuestro oído no admira, lo mismo que yo lo admiro, que quien descerraja un tiro, dispara, pero no tira? Este verbo y otros mil en nuestro idioma son barro; tira, el que tira de un carro, no el que dispara un fusil. De largo sacan largueza en lugar de larguedad, y de corto, cortedad en vez de sacar corteza. De igual manera me quejo de ver que un libro es un tomo; será tomo, si lo tomo, y si no lo tomo, un dejo. Si se le llama mirón al que está mirando mucho, cuando mucho ladre un chucho se lo llamará ladrón. Porque la sílaba "on" indica aumento, y extraño que a un ramo de gran tamaño no se lo llame Ramón. Y por la misma razón, si los que estáis escuchando un gran rato estáis pasando, estáis pasando un ratón. Y sobra para quedar convencido el más profano, que el idioma castellano tiene mucho que arreglar...

4 comentarios:

Anónimo dijo...

A mi humilde entender hace un juego muy entretenido de palabras.
Te contestaré en mi blog, pero Jio no soy yo, es mi hijo

teruca dijo...

No acerte, pero me acerque.El nombre no dejaba lugar de duda.
Sera por vuestras amabilidad; pues de tal palo tal astilla.

Anónimo dijo...

A unjubilado.
Jolin, quise cambiar la direccion y ahora no puedo abrirlo para trabajar con el.
Me sale otro que tengo en catalan.
Que puedo hacer para recupera ATENCIONES

teruca dijo...

unjubilado : Quien la persigue, la consigue.
Ya lo arregle.